Characters remaining: 500/500
Translation

không hoà mùi chi

Academic
Friendly

Từ "không hoà mùi chi" trong tiếng Việt mang ý nghĩa là "không ăn uống " hoặc "không để ăn". Đây một cách diễn đạt dân dã, thường được dùng trong ngữ cảnh nói về việc không thức ăn hoặc không ăn uống trong một khoảng thời gian nào đó.

Giải thích:
  • "Không": có nghĩaphủ định, không .
  • "Hoà": có nghĩakết hợp, hòa nhập.
  • "Mùi chi": trong ngữ cảnh này có nghĩamùi vị của thức ăn hoặc đồ uống.
dụ sử dụng:
  1. Câu đơn giản:

    • "Hôm nay mình không hoà mùi chi cả, chỉ uống nước thôi."
    • (Today I didn't eat anything, just drank water.)
  2. Ngữ cảnh nâng cao:

    • "Sau một ngày dài làm việc, tôi về nhà nhưng không hoà mùi chi, chỉ một chút trái cây."
    • (After a long day at work, I went home but there was nothing to eat, just a little fruit.)
Các từ gần giống đồng nghĩa:
  • "Không để ăn": cách diễn đạt rõ ràng hơn, dễ hiểu cho những người không quen với cách diễn đạt này.
  • "Chưa ăn ": có thể chỉ việc chưa ăn trong một khoảng thời gian ngắn.
  • "Đói": có nghĩacảm thấy thiếu thức ăn, có thể dùng khi không hoà mùi chi.
Phân biệt với các biến thể khác:
  • "Hoà mùi": từ này có thể dùng để chỉ việc kết hợp các hương vị trong món ăn, nhưng trong trường hợp "không hoà mùi chi" thì lại mang ý nghĩa phủ định, không để ăn.
  1. không ăn uống

Comments and discussion on the word "không hoà mùi chi"